Chương 229: Rửa sạch hậu cung (3)
Edit: Phương Hiền dung
Beta: Thần Hoàng Thái phi.
Ngày đầu tiên quyên tặng, không ít phi tần vẫn trong trạng thái quan sát. Các nàng không rõ hành động của Hoàng hậu nương nương đến tột cùng là có mục đích gì. Không ít người không xuất đồ ra quyên tặng, ngược lại những phi tần có phân vị khá cao, hiểu rõ tính nết của Thẩm Vũ, đều phái người đến quyên góp, nhưng mà Đức phi thì lại không đến. Cũng có nhiều phi tần muốn theo chân người khác, nhưng trong thời gian ngắn vẫn chưa biết rốt cuộc nên theo ai.
Ngay tối hôm đó liền công bố danh sách, điều quan trọng nhất là ban bố bằng bảng vàng, dán ở khu vực đại môn Phượng Tảo cung, vị trí dễ thấy, những cái tên trên đó cũng vô cùng rõ ràng.
Ngay lập tức liền có người truyền tin tức này đến tai các chủ tử trong cung. Trong mười cái tên đầu tiên, Thôi Cẩn, Thẩm Uyển, Phỉ An Như đều có mặt trên bảng. Mười cái tên tiếp theo, Đức phi xếp thứ nhất, theo sát phía sau là Nhiên Mỹ nhân và Giai Tần. Hiển nhiên là Thẩm Vũ cố ý lấy ba người các nàng ra để khai đao, còn lại đều là những phi tần phân vị thấp.
Bởi vì trong hậu cung, có ít nhất một nửa phi tần chưa quyên tặng, nhưng Thẩm Vũ chỉ công bố mười người. Ngoại trừ ba người Đức phi, bảy người kia đều chưa từng được sủng ái, cho nên hầu như mọi người trong hậu cung, không ai đoán được vì sao Thẩm Vũ lại chọn bảy người này.
Thẩm Vũ thảnh thơi ngồi trong điện thưởng thức một đóa hồng vừa mới cắt xuống, ngắt từng cánh hoa đến khi chỉ còn là một cành hoa trơ trọi. Trước mặt nàng là một bản danh sách, mấy cái tên đầu vừa hay trùng với bảy phi tần hôm nay có mặt trên bảng vàng.
Bảy người này đều là những phi tần chưa được thị tẩm, nhưng vì dựa vào thế lực phía sau hậu thuẫn, nên vẫn luôn diễu võ dương oai. Các nàng cũng là người tài đại khí thô [1], vì vậy đương nhiên Thẩm Vũ phải ra tay từ các nàng trước tiên.
[1] Tài đại khí thô (财大气粗): Giàu có nhưng khí chất lại thô thiển.
Lúc thỉnh an ngày hôm sau, không đợi các nàng nói chuyện, Thẩm Vũ đã mở miệng trước. Các tài vật được quyên tặng từ hương thân [2] các nơi được liệt kê một lượt. Hơn nữa còn có quý phụ các phủ ở kinh thành cũng trích bạc ra quyên góp, tất nhiên kéo theo sau đó là vô số những lời khen ngợi. Cho dù những phi tần kia thực sự muốn nói gì thì đều bị những lời này của Thẩm Vũ ngăn lại, không một ai dám đưa ra dị nghị nữa.
[2]: Hương thân (乡绅): Học giả hay quan chức ở nông thôn.
"Minh Âm, đọc mười cái tên đầu tiên xếp trên bảng vàng hôm qua đi!" Đương nhiên Thẩm Vũ không cho các nàng cơ hội nghỉ xả hơi. Nàng trực tiếp vung tay lên ra hiệu cho Minh Âm bước ra khỏi hàng.
Minh Âm cầm một tờ giấy trong tay, trên đó chính là tên của mười người. Nàng ho nhẹ một tiếng, giương cao giọng đọc một lần, bảo đảm mỗi người trong đại điện đều nghe được.
Trong điện vô cùng yên tĩnh, mười người đứng cuối cùng đã bắt đầu có chút đứng ngồi không yên. Ngay cả người vốn luôn lạnh nhạt như Đức phi bây giờ cũng khó tránh khỏi lạnh mặt, âm trầm cau mày, hiển nhiên vô cùng bất mãn với việc làm này của Thẩm Vũ.
Bình luận