Chương 26: Mở ra cánh cửa dục vọng sâu thẳm (Cao H)
Việc Lệ Quân Sâm xuất tinh không hề mang lại cảm giác thỏa mãn, trái lại còn như mở tung cánh cổng dục vọng sâu thẳm hơn.
Cảm giác tinh dịch nóng bỏng tràn ngập khoang tử cung của cô khiến sống lưng anh tê dại; lớp thịt mềm bên trong vẫn không ngừng co giật, như miệng trẻ con mút lấy dương vật đã mềm đi một nửa của anh.
Chớp mắt lại phồng lớn cứng rắn, thậm chí còn thô to hơn trước một vòng.
Anh thở gấp, bế cả người cô lên; nước suối nóng ào ào vang động. Chiếc váy dài ướt sũng của Tống Tư Ngâm hoàn toàn xõa ra, như tảo nước nhợt nhạt quấn quanh nơi hai người giao hợp.
Cô thực sự vẫn chưa tỉnh, nhưng vào khoảnh khắc bị bế rời khỏi mặt nước, vì mất đi lực đẩy mà dương vật của anh càng đâm sâu vào bên trong, khiến cô phát ra một tiếng rên rỉ dài đầy kiều mị.
Hai chân theo bản năng quấn chặt lấy eo anh, các ngón chân co rút căng thẳng nơi lưng dưới anh, vòm bàn chân căng lên một đường cong mong manh.
Những ngón tay Lệ Quân Sâm đang đỡ lấy mông cô đột nhiên siết chặt. Giữ nguyên tư thế đối mặt này, anh từng bước đi vào trong phòng. Mỗi bước đi, dương vật lại trượt ra ngoài một nửa, rồi lại vì chấn động của bước chân mà đâm vào sâu hơn.
Đầu Tống Tư Ngâm vô lực ngửa ra sau, tóc ướt kéo ra vết mực uốn lượn trên vai cổ trắng như tuyết.
Hai điểm đỏ hồng trước ngực cọ qua lồng ngực mở áo sơ mi của anh, để lại vết nước ẩm ướt.
Anh cố ý dậm chân thật nặng, khiến cô phát ra những tiếng nức nở yếu ớt sau mỗi lần bị thúc sâu.
Mỗi bước đi, món đồ nặng nề kia lại ma sát qua nơi sâu nhất trong cơ thể nhạy cảm của cô. Cơ thể đang ngủ say phản ứng một cách trung thực, thịt huyệt tự động co thắt mút mát như thể không nỡ rời xa cảm giác lấp đầy này.
Bước chân Lệ Quân Sâm ngày càng chậm lại, hưởng thụ từng đợt siết chặt vô thức bên trong cô. Khi đi đến trước gương ở huyền quan, anh nâng mông cô lên cao, mượn tư thế đang gắn kết mà đâm thật sâu vào tận cùng.
Trong gương phản chiếu đôi chân treo lơ lửng của cô khẽ run, ngón chân co lại lướt qua mặt vải quần tây anh, phát ra tiếng sột soạt nhỏ xíu.
"Tham ăn thế sao?" Anh thì thầm vào vành tai đỏ rực của cô, hông đột ngột thúc mạnh lên trên.
Góc độ này khiến quy đầu quẹt qua một điểm gồ lên, Tống Tư Ngâm lập tức phát ra tiếng rên ngọt lịm, huyệt nhỏ trào ra một đợt mật dịch ấm nóng mới.
Anh bế cô áp sát vào bức tường kính lạnh lẽo, thắt lưng bắt đầu đưa đẩy trước sau.
Mật dịch bị kéo ra khi rút đẩy bôi bẩn cả mặt kính; mỗi cú va chạm đều vang lên tiếng nước dính nhớp.
Tống Tư Ngâm bị thúc đến mức lắc lư, lưng ma sát trên mặt kính tạo thành những vệt nước đầy ám muội, đôi chân vô lực quấn quanh eo anh đung đưa.
"Nuốt sâu thế này..." anh cúi đầu cắn vành tai cô, hông lại húc mạnh, "trong mơ cũng tham ăn à?"
"Ư... a..."
Bình luận